-
1 искрение В контактах прерывателя
nauto. UnterbrecherfeuerУниверсальный русско-немецкий словарь > искрение В контактах прерывателя
-
2 напряжение на контактах
Универсальный русско-немецкий словарь > напряжение на контактах
-
3 образование бороздок на скользящих контактах
nelectr. RiefenbildungУниверсальный русско-немецкий словарь > образование бороздок на скользящих контактах
-
4 образование канавок на скользящих контактах
nelectr. RiefenbildungУниверсальный русско-немецкий словарь > образование канавок на скользящих контактах
-
5 переходное сопротивление в штепсельных контактах
adjelectr. Reihenstöpselwiderstand, Serienstöpselwiderstand, StöpselübergangswiderstandУниверсальный русско-немецкий словарь > переходное сопротивление в штепсельных контактах
-
6 потери в контактах
nelectr. Kontaktverluste -
7 потери на контактах
nradio. Kontaktverluste -
8 технология устройств на контактах Джозефсона
nmicroel. Josephson-TechnikУниверсальный русско-немецкий словарь > технология устройств на контактах Джозефсона
-
9 устройство на контактах Джозефсона
nmicroel. Josephson-Bauelement, Josephson-ElementУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство на контактах Джозефсона
-
10 искрение в контактах прерывателя
Русско-немецкий автомобильный словарь > искрение в контактах прерывателя
-
11 напряжение на контактах
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > напряжение на контактах
-
12 давление в контактах
nshipb. KontaktdruckУниверсальный русско-немецкий словарь > давление в контактах
-
13 обгорать
v1) eng. abbrennen (напр. о контактах)2) electr. abbrennen (напр. об электродах, о контактах)3) microel. verbrennen -
14 постоянная ошибка
n1) comput. systematischer Fehler2) eng. fester Fehler, harter Maschinenfehler, permanenter Fehler, ständiger Fehler3) psych. konstanter Fehler4) radio. (по знаку) fester Fehler5) microel. haftender Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС), ständiger Fehler (на выходных контактах микропроцессорной БИС) -
15 дугогасительная камера аппарата
дугогасительная камера аппарата
Часть коммутационного аппарата, предназначенная способствовать гашению электрической дуги и ограничивать распространение ионизированных газов и пламени.
[ ГОСТ 17703-72]
дугогасительная камера
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
arc chute
a chamber into which the arc is transferred to assist in its extinction
[IEV number 441-15-19]FR
boîte de soufflage
enceinte dans laquelle l'arc est transféré en vue de faciliter son extinction
[IEV number 441-15-19]Дугогасительное устройство, узел высоковольтного выключателя, предназначенный для гашения электрической дуги, которая возникает на контактах выключателя при размыкании цепи. Гашение дуги в дугогасительном устройстве осуществляется её интенсивным охлаждением и деионизацией или дроблением на несколько коротких дуг. В электрических аппаратах на напряжения до 1000 В дугогасительное устройство — камера из дугостойкого материала (например, керамики, асбоцемента, асбодина и специальных пластмасс), внутри которой делаются перегородки. Электрическая дуга затягивается в камеру магнитным полем, создаваемым током отключения или постоянными магнитами. В результате охлаждения дуги стенками дугогасительного устройства и деионизации сопротивление её резко возрастает, при этом сила тока в цепи уменьшается до нуля.
В дугогасительном устройстве газовых выключателей на напряжения свыше 1000 В электрическая дуга охлаждается либо потоком газа, образующегося в результате разложения трансформаторного масла, либо потоком воздуха или шестифторовой серы (элегаз), подаваемых под давлением в зону горения дуги. В дугогасительном устройстве магнитных выключателей дуга охлаждается в керамической камере, куда она затягивается мощным магнитным полем, которое создаётся отключаемым током. В дугогасительном устройстве вакуумных выключателей контакты размываются в среде с давлением 10-4 н/м2 (10-6 мм рт. ст.). Образовавшаяся на контактах дуга гаснет при прохождении переменного тока через нуль, благодаря рассасыванию заряженных частиц в вакууме и высокой электрической прочности разреженной среды.
Разновидность дугогасительного устройства — деионная решётка, состоящая из нескольких плоских ферромагнитных (омеднённых) или медных пластин, изолированных друг от друга и расположенных так, чтобы дуга легко входила в решётку. Магнитное поле дуги, замыкаясь через пластины, втягивает дугу в решётку; при этом она разбивается на несколько коротких дуг. После прохождения переменного тока через нуль на каждой паре пластин образуется высокая электрическая прочность промежутка порядка 100—200 В. Деионная решётка применяется также в автоматах гашения поля генераторов переменного тока (см. Гашение магнитного поля).
[БСЭ]Параллельные тексты EN-RU
Should a loss of gas pressure occur in the explosion chambers of installed type SF6 circuit breakers then all surrounding circuit breakers must be immediately tripped without waiting for a reaction from the damaged switch.
[Schneider Electric]Если будет обнаружено падение давления элегаза в дугогасительных камерах выключателя, то все расположенные рядом выключатели должны быть немедленно отключены без ожидания результатов проверки поврежденного выключателя.
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
- arc blowout device
- arc chamber
- arc chute
- arc control device
- arc extinguish chamber
- arc extinguishing chamber
- arc extinguishing unit
- arc-extinguishing device
- arc-extinguishing unit
- arcing chamber
- darverter
- explosion chamber
- extinguishing chamber
- interrupter unit
- ZAS
- zero arc space
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дугогасительная камера аппарата
-
16 аффилиация
npsych. Affiliation (потребность в эмоциональных контактах, стремление человека быть в обществе других людей), Anschließung -
17 залипаться
veng. anhaften (о контактах) -
18 искрогашение
nelectr. Funkendämpfung, Funkenlöschung, Lichtbogenlöschung (на контактах реле) -
19 нагар
n1) gener. Butz (на свече), Räuber (на свече), Rückstand, (свечной) Schnuppe2) geol. Kruste3) milit. (пороховой) Rückstand4) eng. Ruß, Verbrennungsrückstand (в газовом тракте двигателя)5) auto. Kohlenablagerung, Kohlenansatz, Schmorbelag (напр. на контактах), Kohle6) artil. Pulversatz, Rückstände, Verbrennungsrückstand (в канале ствола)7) movie. Filmabsatz (в фильмовом канале)8) metal. Ansatz9) radio. Abbrand10) oil. Ablagerung, Koksablagerung11) silic. Anback, Ansatz (в печи)12) shipb. Koksansatz, Koksbelag13) cinema.equip. Absatz des Filmes (напр., в фильмовом канале кинопроектора), Absatz des Films (напр., в фильмовом канале кинопроектора), Absetzen von Emulsionsteilchen, Ansatz (в фильмовом канале), Filmschmutz, Filmteilchen, Schichtansatz (напр., в фильмовом канале), feste Ablagerungen (в фильмовом канале) -
20 накладка из благородного металла
nelectr. Edelmetallbelag (напр. в контактах)Универсальный русско-немецкий словарь > накладка из благородного металла
См. также в других словарях:
потребность в социальных контактах — (потребность в социальных контактах) у ребенка обнаруживается очень рано: так называемый комплекс оживления можно наблюдать в возрасте полутора двух месяцев. Эта потребность у человека остается одной из ведущих, но с течением жизни меняет… … Большая психологическая энциклопедия
пленка (на электрических контактах) — Параллельные тексты EN RU The contact material of Molded Case Circuit Breaker is silver or silver alloy which develops creation of petrochemical coat that might cause a poor connection if it gets in contact with petrochemical gas. [LS Industrial… … Справочник технического переводчика
давление в контактах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contact pressure … Справочник технического переводчика
датчик давления в контактах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contact pressure gage … Справочник технического переводчика
зазор в контактах реле — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN relay contact gap … Справочник технического переводчика
нормально разомкнутый (о контактах реле) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN normally openNO … Справочник технического переводчика
падение напряжения на контактах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN voltage drop at contactscontact drop … Справочник технического переводчика
потери в контактах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contact lossCL … Справочник технического переводчика
пригорать (о контактах) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stick … Справочник технического переводчика
усилие в контактах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN contact force … Справочник технического переводчика
Неопознанный летающий объект — НЛО, якобы наблюдавшийся в Нью Джерси, в 1952 году (доказанная подделка) (из архивов ЦРУ) Запрос «НЛО» перенаправляется сюда; возможно, вы искали статью о филь … Википедия